第15页(1/2)
十几年过去,时间走到了1786年。另个不起眼的踪迹出现了:又有本书出版,书名叫作《头饱读诗书的猪的故事》。作者宣称自己是个“皇家海军军官”。故事里充满了机智与讽刺的话语,看起来应该是头生活于莎德勒药用泉眼的猪的再现故事。这个泉眼的位置,就是直上演莎士比亚剧作的剧院所在地。
开始,这头猪暗指罗马城的建立者罗慕路斯。此后,又把它比作布鲁图,此人传说是英格兰国家的缔造者。而在伊丽莎白时期,这头猪则用来暗指本·琼森儿子所写里的人物考伯。虽然,现在人们都已经知道,这头猪指的其实是老鸨比利。在比利的朋友,就有莎士比亚。比利说,莎士比亚行为粗鄙,又很吵闹,还指责莎士比亚把不是他的剧作“硬生生地”归到自己名下。这些剧作包括《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《暴风雨》以及《仲夏夜之梦》。其实也很难说,究竟是谁奚落了莎士比亚。不过,我们倒可以做个很合理的猜测:有个叫“玫瑰十字会”的秘密组织,其某个成员,肯定了解“莎士比亚”的整个内幕。
这些零星的蛛丝马迹,根本不能在学的海洋上兴风作浪。但就在1780年代,又个人挺身而出,他引起了场更大的暴风雨。此人就是詹姆斯·威尔莫特。他当时是伯顿村的村长,这个小村子地处莎士比亚的家乡“埃河边上的斯特拉特福”以北几公里的地方。
伦敦有家公司要聘威尔莫特,专门请他来写威廉·莎士比亚如何逐步成长为深受世人喜爱的诗人和剧作家的传记。威尔莫特接受了这邀请,并非常投入地开始收集素材、相关故事以及个人的回忆,他尽全力找寻切与这位来自斯特拉特福的人有关的东西。他次又次下乡,包括到邻近的村里收集材料,却几乎总是功而返,找不到任何有用的资料。在最有名的莎士比亚的出生地,居然毫所获!那里的人们对这个人根本不了解。关于他的年轻时代,抑或退休之后在镇里的日子,根本没有任何人能说出个子丑寅卯来,连小学时的事,也没有任何蛛丝马迹可寻,可说是所有!
威尔莫特的热情随着次次走访,越来越显低落。他找不出半点理由让自己相信,那些不朽之作,如神秘的《暴风雨》、谜般的十四行诗、剧作最优美的韵诗,居然出自个凄凉而又肮脏的斯特拉特福小镇人之手!那么,到底有没有个叫莎士伯或者叫莎士普,抑或叫莎克普的孩子关于“莎士比亚”这个英语名字的拼写有好几种呢——但现在有的版本把“莎士比亚”的名字拼写成“Shake-speare”,这种间加小横线的姓氏拼法,在小镇上根本就没有过在私塾里读过书呢?没有找到任何这方面的记录。有没有什么他用过的书本还留存于村镇或周围的农舍里呢?威尔莫特沿斯特拉特福小镇四周百余公里,对各个村子进行了仔细的盘查与梳理,也没找到任何本莎士比亚曾经读过的书本。
那么,英语水平达到登峰造极的这位大剧作家,难道是从那些根本没有受过教育的沃里克郡村民的口,学习到优美的英语不成?可那些村民说的都是非常乏味又几乎令人听不懂的方言啊。莎士比亚的父母也都是盲,签名时,还要画蛇添足地加上个X字母。
埃河边的斯特拉特福镇,没有给威尔莫特留下任何有用的东西。这个小镇枯燥味,镇上的村民大多是盲,村民们把垃圾随便扔到马路上,镇公所的人怎么劝阻都不见效。路边的排水沟,整日“臭气熏天”。镇上惟的学校,只有个房间,却连本讲语法的书都没有。当时,个孩子要受到良好的教育,走入更高层的社会,是必须备有本像样的语法书的。
最后,威尔莫特只好这样写道:教育、化和知识的根源,对于最崇高最伟大的莎士比亚学作品而言,本来是必不可少的大前提,但这种前提并没有出现在斯特拉特福镇子-->>