第16页(1/2)
现在,判别真假“莎士比亚”的关键,就是在杰出、敏感的天才诗人与带着假面具的真名可能叫“莎士比尔”的人之间,做个区分。
想想下面几个例证:南安普敦伯爵给了那个叫“莎士比尔”的人1000英镑;那件显然起自吹自擂作用的传令官服;还有“莎士比尔”拥有剧院十分之的股份,而事实上剧院的真正主人是安东尼·培根先生。这切都使种结果浮出表面:“莎士比尔”的个人财产在点点增加,培根的财产却步步损失,这形成鲜明对照。培根越来越需要金钱,而斯特拉特福镇的那位威廉·莎士比尔却逐渐成为那个偏僻小镇里的有钱人,虽然还不能称作显贵。1597年,这位威廉·莎士比尔在斯特拉特福镇买下块相当大的地方。他想把这地方重新改建番。他又另外置地两处,并开始做起了麦芽生意和放贷业务。8年前,这小子离家到伦敦时,可是身分啊。他做得太好了,令人感到吃惊与不解。因为这切来得太容易了!他只要保持沉默,并有足够的机灵劲,来化解别人提出的不当问题就可以了。
这个莎士比尔先生是从沃里克郡直接到伦敦的。在老家时,他的生活相当窘迫,所受教育不过区区三到四年,而且是在乡村里接受的教育。
我们假设他真的已经写出两首古典风格的长诗《维纳斯和阿多尼斯》和《鲁克丽丝受辱记》,他到伦敦之后,人们把几出相当受欢迎的成功作品都安在他的头上,有些剧目所依据的故事那时还没有翻译成英,如《雅典的泰门》和《奥瑟罗》。这些都是外国故事,剧作者从汲取些情节,为己所用。可以说,任何个约翰·福斯塔夫爵士,面对这切都会感到头大的。
约翰·福斯塔夫爵士这个人物已经被清晰准确地描绘出来,除哈姆雷特以外,约翰·福斯塔夫爵士是所有虚构人物最为真实的人物。将哈里王子代表弗朗西斯,再拿约翰·福斯塔夫爵士比喻假面的莎士比尔,我们就会发现,在他们之间有种强烈的对比,个充满了智慧,而另个则满嘴粗俗的笑话。
历史剧包括《亨利四世》,故事主要围绕某个历史事件展开。但这些主题却都不是伊丽莎白时期观众的兴趣所在。剧小丑约翰·福斯塔夫的滑稽可笑弥补了切。观众都爱看这个人物。女王也喜爱这个人物。伊丽莎白女王很有可能在1596年的圣诞节前后,观看了《亨利四世》上篇。她对约翰·福斯塔夫这个胖乎乎的骑士非常着迷,她跟自己的表兄亨兹顿贵族说,她想看到出老恶棍陷入爱情的剧。亨兹顿是弗朗西斯的资助人之,于是,他很快就联系上了“莎士比亚”。“莎士比亚”随即开始创作,好满足女王陛下的要求。《温莎的风流娘儿们》就是这种背景下催生出来的产物。
批评家们都认为,《温莎的风流娘儿们》创作时间不超过三个星期。整个剧情没有任何严肃内容,也是整整36部剧作惟部不涉及贵族主题的剧作。它主要写下阶层人群的故事。弗朗西斯显然尽了全力,以使全剧的主调听起来很像威廉·莎士比亚这样的人所写的东西。他使用的语言淫猥但还算得体,他使全剧充满女王喜欢的那种喜剧情节。
据我们所知,女王伊丽莎白看了这出剧,喜出望外。不过,她也有点心存疑窦。从多纳利密码故事,我们得知,弗朗西斯收到条相当具有摧毁性的消息:女王问了不少关于这个叫“莎士比亚”的人的问题。更确切地说,是罗伯特·塞西尔先生早有觉察,并试图让女王相信,真正的作者是弗朗西斯。
弗朗西斯随后这样写道:
“听到这个消息后,心底感到沉重,内心充满了恐惧与羞愧。我已经看到了自己彻底被毁灭时的情形。我深深知道,如果那个叫莎士比尔的家伙真的因为害怕而挺不住的话,那他将……成为那个狡猾狐狸塞西尔的-->>