第2页(1/2)
2004年8月21日,美国最有影响力的《纽约时报》撰厉问:谁是莎士比亚?十分有趣地说,就在英国莎士比亚戏剧心地点环球剧院,举行了相当高规格的论坛,专门讨论莎翁剧作的真正作者是谁的问题。
那么,《莎士比亚密码》的作者何以认定弗朗西斯·培根才是莎翁剧作的真正作者呢?从收集的大量证据,我只简单地举出两例,以满足下读者的好奇心。
从“莎士比亚”___Shakespeare英语原名的单词组合上,可略见斑。
雅典娜是希腊神话的智慧女神。她的深入人心的形象是:头戴盔帽,右手执掌知识长矛,随时准备击打掌管知的毒蛇。她被认为是“挥动长矛者”Shaker of the Spear,正向知展开场“隐形”战争。
培根年轻时就发誓信仰这位女神,为此建立了个秘密学社团,专门崇拜她。他还独创套加入社团的仪式,要求所有加入者必须行此仪式:头戴盔帽,手执长矛,以此宣誓为全人类的进步,进行“隐形”的征战,长矛代表手的笔,表示将挥动知识之矛,击打掌管知的毒蛇。加入者从此成为“挥动长矛者”Shaker of the Spear。
这个小团体的领头人物就是“Shake-Speare”___挥动长矛者,与后来音译成的“莎士比亚”正相吻合。他就是培根本人,他认为自己是雅典娜在人间的代表。
这个小团体的很多人都是剑桥生,后来成为英国伊丽莎白时期秘密学活动的核心人物。他们隐姓埋名地创作着。正是他们将英语进行了最大限度的改造,他们引入大量的法、希腊、德和拉丁的词根,造出非常非常多的英语新词。而莎士比亚剧作走向世界,成为人类最辉煌的作品,也使得英国走向艺复兴的鼎盛时期。
国内某些研究莎士比亚的专家在听到《莎士比亚密码》书出版,被询问有何评论时争辩说,莎士比亚是“自学成才的典范”。这种在国改革开放后某个特定时期所使用的词汇,竟用于16世纪的莎士比亚身上,似乎非常不妥。个从远方来到首都伦敦的默默闻的农民,经过6年奋斗,从个社会地位极低的演员身份,居然经过所谓的“自学成才”过程,将英语推向全世界,成为世界级的英语语言大师,成为顶尖人才。这种可能性有吗,有,只是微乎其微。
此外,有五条手迹是莎士比亚留在世上的唯签名。英语“威廉·莎士比亚”的拼写为:William Shakespeare。莎士比亚的字迹潦草至极,甚至很难辨认,他可能是那位使用超过20000个英语单词,使英国艺复兴达到鼎盛的艺巨匠吗?
此外,不仔细研究便说“‘培根说’已经破产过时”,也令人感到不安。《纽约时报》直到2004年的8月还刊登章大加讨论的事情,怎么才过3年就变成“破产过时”了呢?显然,情绪化的语言并不能使人信服,将可能多的事实研究作为依据,包容正反两方面的观点,才更显专家学者的大家风范,我想,这也正是读者想《莎士比亚密码》的真正目的。至于培根为什么要用密码写作,还是请读者自己翻阅此书,找寻答案为妙。
《莎士比亚密码》 美弗吉尼娅·菲罗斯著 张放译 北京同心出版社2007年1月第1版 定价:25元
赝品,抑或“自学成才的典范”?(1)
张放
此已经在《沈阳晚报》2007年2月2日读书版发表
莎士比亚在世界学占有独特地位,被广泛认为是古往今来最伟大的作家。他对英国戏剧的影响开始就非常显著。从J·韦伯斯特,直到萧伯纳,几乎所有英国戏剧家都曾借助于他的创作-->>