第2页(2/2)
现在,巴贝利尼宫的画廊里,只剩下七幅画了。不过其四幅是杰作。第幅出自拉斐尔之手,画的是他的情妇,著名的弗纳丽娜的肖像。这幅画是地道的真迹,不容置疑。今天还可找到几张临摹它的作品。它与佛罗轮萨画廊里被认为是拉斐尔情妇的肖像截然不同。那幅肖像还被摩根以拉斐尔情妇的画名制成了版画。当然,那幅画不是出自拉斐尔之手。看在这位伟大画家的份上,读者或许会愿意原谅这小通离题话。
巴贝利尼宫的第二幅珍藏是基多的作品。这就是贝阿特丽丝-桑西的肖像。人们平常看到的她的像,有许多印制太差。这位大画师在贝阿特丽丝的脖子上画了小块起皱的布,头上顶了块花帕。他没有如实地画出她特意订制的临刑时穿的衣服,也没有画出这位年方二,刚陷入绝望之境的可怜少女蓬乱的头发。他怕这样画出来过于真实,反让人感到恐怖。在他的笔下,姑娘面部秀美,目光温柔,眼睛大大的,那个惊诧的模样儿,就像是个人在号啕大哭时冷不防被人撞见似的。她的头发金黄,煞是好看。在这个面庞上,看不出罗马人的傲气,以及常常从某个“台伯河之女”注:台伯河流经罗马,因此台伯河之女即罗马女人。坚定的目光里流露的自信。那些罗马女人常常自豪地称自己为“台伯河之女”。可惜读者将从下获知的惨案距今已有二百三十年,在这漫长的岁月里间调变成了砖红。
巴贝利尼宫画廊的第三幅杰作是卢克莱丝-佩特洛尼的肖像。她是贝阿特丽丝的继母,与她同被处死。这是个典型的罗马妇人,天生漂亮而高傲。她容貌华贵,皮肤白皙,眉毛又黑又浓,目光爇切寒着肉欲,与继女温柔、单纯,近乎德国人的面容适成鲜明的对照。
第四幅画像是提香的幅杰作,图像逼真,调鲜明。那是个希腊女奴,著名执政官巴巴利戈的情妇。
几乎所有的外人到罗马,就要让人先领着去参观巴贝利尼宫的画廊。他们,尤其是妇女,都是被贝阿特丽丝-桑西及其继母的肖像吸引去的。我也有与众相同的好奇心。接下来,如众人,我设法读到了这个著名案件的材料。案卷里除了被告的答词,其余件都是用拉丁写的。我想,要是别人也有机会读到这些件,定会觉得奇怪。因为它们几乎没有叙及案情,这是因为1599年,这个案子在罗马是尽人皆知的。我花了笔钱,获准抄录份当时的叙述。我认为把它翻译出来,不会有什么不当。至少,这份译能在123年的女士面前高声朗读。当然,在某些地方译者法忠实于原时,也只能作罢,因为那些恐怖的场面会使读者大倒胃口。
真正的堂璜这个可悲的角即不想适应任何理想的榜样,心只想与舆论作对的人,其可恶的作为在此被全部揭露。他犯了残暴的罪行,迫使两位不幸的妇女让人当她们的面把他杀死。这两位妇人,个是他的妻子,个是他的女儿,而读者大概也不敢判定她们是否有罪。不过当时人们都觉得,她们不该被处死。