第5页(2/2)
5、通过上面数字说明"莎士比亚"钟爱使用大量词汇,这点与培根非常相像。他又在剧作创造出了1500到2000个新词。有研究者分析说,他不得不创造些新词出来,只有这样,才不会惹怒当时的政府审查官,才不会遭至秘密逮捕。
6、他的努力在今天的英语早就体现出来。很多英国人现在使用着莎士比亚创造出来的词汇,却根本不知道是出自莎士比亚。
7、读莎士比亚原,就能感受得到作者对事情的敏感与理解,作者思想深处的睿智。更能体会得到作者博闻强识,对生活经历有着非凡阐释。
那么,我们如何解释他对法律词汇的精确掌握?他居然还使用了那么多海员生活词汇,全部剧作有五个地方专门描述沉船事件。另外,他是怎么做到对宫廷内人们的言谈举止都把握得非常准确到位,甚至对欧洲大陆国家的宫廷内人们的举止动作都描述得异常准确?
其实,连英国人自己都说,在莎士比亚戏剧与莎士比亚本人之间,有道鸿沟,这鸿沟形成巨大悬疑。
对莎士比亚真正身份的怀疑,是从1700年开始,而不是莎士比亚死后。当时有个非常有学问的僧侣,他就在莎士比亚家乡附近搞研究,结果非常令他失望:在莎士比亚出生的小镇上,他根本就没有发现有什么图书存在,更没找到证据说"莎士比亚"就是那个小镇上的"莎士比尔"。从这时起,"莎士比亚问题"真正产生。
美国作家马克·吐温走得更远,他发表了四大页"莎士比尔不是我们知道的莎士比亚"的章,罗列了所有已知的事实证明自己的说法。这疑是火上浇油,使得"莎士比亚真正身份"问题更变成了个谜。