周作人知堂书话

第479页(2/2)

过去,又兼讲话唠叨,有地方又生怕年

  青的人不懂,更要多说几句,因此不免近于烦琐,近代有教养的青年恐不满

  意,特在此说明,特别请原谅为幸。

  □1960年作,1980年刊香港“三有”初版本,署名知堂

  □据《知堂回想录》

  知堂回想录拾遗小引

  这里要感谢曹聚仁先生,他劝我写章,要长点的,以便报纸上可以

  接续登载;但是我有什么章可写呢从前有过这样句话,凡是自己所不

  了解的东西;便都不能写;话说过有好多年了,但是还想遵守着它。可是现

  在要问什么东西是我所了解的呢这实在是没有。我躺着思索,那么怎么办

  呢,身之外什么都没有,有什么东西可写呢这时候忽尔恍然大悟,心想

  “有了”,这句话如说出来时简直象阿基米得在澡堂的声大叫了!因为我

  是小时候学过做股的,懂得点虚虚实实的办法,想到身之外没有办法,

  那么我们不会去从身之内着想么我生所经历的事情,这似乎只有我知

  道得最清楚,然则岂不是顶适当的材料了么

  材料是有了,但是怎么写呢平常看那些名士人的自叙传或忏悔录,

  都是情俱胜,华实并茂,换句话说就是诗与真实调和得好,所以成为艺术

  的名著,如意大利的契利尼、法国的卢梭、俄国的托尔斯泰等。近来看到日

  本俳人芭蕉的旅行记,这是他有名的章,里边说及在市振地方,客栈里遇

  着两个女人,乃是妓女,听见她们夜里谈话,第二天出发请求同行,说愿以

  法衣之故发大慈悲,赐予照顾(芭蕉其时盖是僧装),以自己也行止定谢

  绝了,但是很有所感,当时做了句俳句道:

  “在同住家里也睡着游女,——胡枝子和月亮。”还说遭:“告诉了

合租夫妻交换生活 绝品好色小姨 美女换偶第一部 公公与儿媳小说 风骚丈母娘 美女换偶第二部